« 本日散財DAY | トップページ | おひとりさま、韓国の旅〜その9 »

2010年5月12日 (水)

ヒョンジュンのカキコミ

日曜日に、ヒョンジュンが韓国の公式サイトに書き込みをして、ペンを慌てさせたshockのは、すでにペンの方はご存知の通り・・・。
私は、冷静に解読できず、他のペンの翻訳を参照したり・・。でも、真意は測りかね・・・。
そこで、私の韓国語の先生にヘルプを求めてメールをしたところ、授業で解読しましょう!!ということに。
そして、本日の授業は、リダのカキコミの解読とあいなりました。pencil


안녕............ㅋㅋ
こんにちは。
그동안에 글쓰고 싶었는데 일일이 기사화되서 글을안썻다
この間に、コメントを書きたかったけど、いちいち記事化されるので書かなかったよ。
뭐아직.......꽃남끝나고 하는일도 없는 내려가는사람에게 ㅋㅋㅋ
何を、まだ・・・花男終わってやっている仕事も無い、下火な人に
관심들이뭔......ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 아직그래도 약빨이 남긴남았나보다
関心が何を・・・・(ごまかしの笑いかcoldsweats02coldsweats01) まだ、それでも、(花男の)効果は効果なんだね。
난 잘살고있어 컴백이조금미뤄져서 미안하다고
ボクは、元気でいる。カムバックがすこし延期になって、ごめんね。
오월일일은무슨......ㅋㅋㅋ 역시501앨범은 딜레이가 정석이야
5月1日は何・・・(ふふふっ)やっぱり501のアルバムは遅れるのが定石だね。
안그래 우리가 낸다고 한날자에 낸적있어 ????ㅋㅋ
そうじゃない?僕たちが出すんだと言った日に出したことある????(ククッッ)
5년을속아놓고 기대하기는..ㅋㅋㅋㅋㅋ 단순한멍청이들 ㅋ
5年を騙されて、期待するなんて・・・(クククッ)単純な愚か者たち・・(クッ)
기다려봐 조만간에 나올테니까..ㅋㅋ아그리고 미안하지만
待ってみて、少しの間に、発売するから・・(ククッ)それから、申し訳ないけど、
앨범나오면 대박인곡들이 조금은 적어질수도있어 실망하지말고
アルバムが出たら、凄〜い(素敵な?)曲が少くなる可能性もあるけど失望しないで。
음...
うーん
하고시픈말은 하고싶을때쓸꺼야 6월을 넘긴다면 내가 활동하는거에대해
言いたいことは言いたい時に書くよ。6月を過ぎたら、自分が活動することに対して
내가 자신있게 활동 못할껏같아 6월달부터는 공홈에 글못써 ㅋㅋㅋ
自分が自身を持って活動出来なさそう。6月からは公式HPにカキコミできない(クククッ)
이게마지막글은아냐 그렇다고한들
これが最後のカキコミではないし、そうだとしても
다들 기사는봤지??ㅎㅎㅎ
みんな 記事見たでしょ???(ハハハ・・笑かなりの大笑いか?)
할말이 많은 데 지금은 안할래
言いたいことはたくさんあるけど、今は、言いたくない
지금하고싶은말은 앨범나온다고 ...걱정하지말라고 ..불안해하는것같아서 ..
今、言いたいことは、アルバムがでること・・心配しないで・・不安になっているようだから
여러분들이 ...곡이안나와서...그랬어..ㅋㅋㅋ사실 ..
皆さまが・・・。曲が出なく・・・それで・・(クククッ)事実
암튼 걱정말라고요^^
とにかく心配しないで。

내인생에 이렇게 스포트라이트받는인생으로 태어나서 솔직히 손해보는것두
自分の人生でこのようにスポットライトがあたる人生に生まれて、正直に損することも
있지만 나 디게 좋아요 ㅋㅋㅋ
あるけど、ぼくはとってもいい気分だよ
지구에 이름하난 남겼으니까 ..ㅎㅎ
地球に名前を一つ刻んだから・・・(笑)
2012년이 지나서 선물줄ㄲㅔ ..^^ 어차피우린 티벳에 배를못타니까
2012年が過ぎたら、プレゼントをあげるよ・・・・どうせチベットの船には乗れないから
(ちなみに、このチベットの船・・・ってたとえは・・・・・・???????リダ極端すぎ)

기다려요 곧만나요 이번달안으로 ㅋㅋㅋㅋㅋ
待っていてね。必ず会おう。今月中に・・(クククッ)
정말이글은 여러분들을위한글이에요 정말쓸때없는말들많이쓴것같은데 ㅋㅋㅋ
本当にこのカキコミはみなさんのための文章だからね。本当に使い道が無い言葉をたくさん書いたようだけど・・
이거기사화되면 (기자님)들 할일없는사람 입니다 ..ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
これが記事化されたら、(記者の人たちは)することが無い人だね。
아!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!그리고 ss501은 해체합니다................
あーーーーーーーー!そして、SS501は解散します・・・・




믿냐?ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
信じた?(クククッ)

ネイティブが、この文章を読むと、まず、この言葉遣いで公式HPに書き込みしたことが驚くべき?
ことのよう。(ほとんど敬語がないし・・)
「キム・ヒョンジュンのキャラクターだから許されるんでしょう・・・」だって・・・coldsweats01
クククっキョキョとか時に皮肉っぽく茶化したり誤摩化したりしてるけど、ここからは、ヒョンジュンのリダーとしてのアルバムは必ず出るから、安心して欲しいという、誠意が感じられると・・・lovely
それは、ネイティブだと凄く伝わるよ、と先生はいっておりました。(ちなみに、私の先生も20代の大学生です)
ところどころ、リダの書いた綴りが間違っていたり、文字の間を空けなかったり・・まあ、その辺もご愛嬌ね。
最後の解散します!・・・信じた?は韓国人がメールのやり取りなどで、ホントによく使うそうです。
「헤어지 !・・・・ 거짓말 사랑해」(別れよ・・・・嘘、愛してる〜)みたいに。

501のペンでない、これを読んだ先生の感想は
「これって、今の事務所の契約するんじゃないの」って・・・
まあ、わからないけどね。coldsweats01

リダの書き込みで、1時間みっちり、韓国語の勉強をしました!!
なかなか勉強になったよーgood
先生のおかげで、微妙な言葉のニュアンスも聞くことができ、なんか心が軽くなる〜
言語を身につけるのは、진짜 어려워요!!

ともかく、リダ、すでに、次回作が話題になっているようだから・・・それも含めそろそろいろいろはっきりするするのかなー。


|

« 本日散財DAY | トップページ | おひとりさま、韓国の旅〜その9 »

韓国語」カテゴリの記事

韓流」カテゴリの記事

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/1296642/34650598

この記事へのトラックバック一覧です: ヒョンジュンのカキコミ:

« 本日散財DAY | トップページ | おひとりさま、韓国の旅〜その9 »